Alunos criam minidicionário durante mobilidade acadêmica em Portugal
Terça-feira, 24 de setembro de 2019
Última modificação: Terça-feira, 24 de setembro de 2019
Os alunos do CEFET-MG, Luiza Santana Gomes, estudante de Letras – Tecnologias de Edição, Lívia Pereira Araújo e Pedro Lage Soares – estudantes de Engenharia Ambiental, por meio de acordos internacionais, realizaram mobilidade acadêmica em Portugal e tiveram a ideia de criar um dicionário com palavras e expressões que diferem o português falado em Portugal e no Brasil.
Os alunos relatam que:
“Tivemos a oportunidade de vivenciar Portugal como intercambistas e, dessa forma, ter contato com a cultura portuguesa. Sem dúvidas, foi um período de grandes aprendizados. Podemos afirmar que o pequenino país em extensão territorial é repleto de encantos, dentre eles, a língua. O português falado no Brasil se difere do falado em Portugal não apenas na pronúncia e sotaque, mas também no vocabulário. Desde os primeiros dias de convivência com os portugueses, essas diferenças já nos chamaram a atenção e quisemos, a partir dessa percepção, fazer um pequeno dicionário para os amantes do português”.
Trata-se de uma iniciativa que mostra o quanto uma mobilidade acadêmica internacional pode ser proveitosa para os nossos alunos: além de aprenderem sobre assuntos técnicos dos cursos, eles usam a oportunidade para desfrutarem dos aspectos interculturais.
Pedro (Instituto Politécnico de Guarda), Luiza (Instituto Politécnico de Tomar) e Lívia (Instituto Politécnico de Guarda)
Para ter acesso à versão digital do dicionário, clique aqui.